Прививка от кори на английским языке
ru Вакцина против кори (используемая на протяжении 40 лет) безопасна, эффективна и недорога.
en But my light didn’ t go on
ru Отдельные вакцины против кори, эпидемического паротита и краснухи были лицензированы в 1963, 1967 и 1969 годах соответственно.
en lois, the truth is… we need to stop seeing each other
ru В условиях чрезвычайных ситуаций обеспечение своевременного снабжения вакцинами против кори и добавками витамина А
ru ЮНИСЕФ выделил около # млн. доз вакцин против кори по сравнению с # млн
en Our rapporteur has given us an extremely good basis. The ELDR Group will stick to her original ‘no-amendment’ line.
ru Появление аналогичных тенденций ожидается в отношении спроса на вакцину против кори и столбнячный анатоксин
ru Дети в пострадавшем от тайфуна Таклобане (Филиппины) получают вакцины против кори и полиомиелита
en Is there another way out?
ru Таким образом, КДС, вакцина против кори и БЦЖ по‐прежнему являются традиционными вакцинами рынка беднейших стран.
en Why isn’ t your name in the database?
ru c) поставка примерно # млн. доз вакцин против кори в # стране
en You’ re a naughty boy!
ru Спрос на КДС, БЦЖ и вакцину против кори, 1992–2003 годы
en This is your Second Officer, Lt Klag
ru Таким образом, КДС, вакцина против кори и БЦЖ по-прежнему являются традиционными вакцинами рынка беднейших стран
en I understand you’ re about to launch the very strike we just prevented Vice President Daniels from launching
ru Появление аналогичных тенденций ожидается в отношении спроса на вакцину против кори и столбнячный анатоксин.
en On the whole, we believe that the common position is satisfactory.
ru * С января 2007 года проводится иммунизация детей комбинированной вакциной против кори/краснухи/паротита.
en Which car should we both take, Colonel?
ru ЮНИСЕФ выделил около 160 млн. доз вакцин против кори по сравнению с 145 млн. в 2002 году.
en Why are these two people here?
ru доз вакцины против кори, что, согласно оценкам, позволило предотвратить # случаев смерти
en Man, we got one yappy woman here
ru Люди сами решают, необходимы ли вакцины против кори, полиомиелита или пандемического гриппа и безопасны ли они.
en It’ s before six.I’ ve gotta go
ru поставка примерно 200 млн. доз вакцин против кори в 41 стране;
en I was # when my dad died in a freak accident
ru В # году возникнут трудности с поставками ассоциированной коклюшно-дифтерийно-столбнячной вакцины (АКДС), столбнячного анатоксина и вакцин против кори
en In this case, I will try to resolve the problem personally
ru С 2006 года Вьетнам приступил к проведению второй прививки вакцины против кори в школах.
ru В условиях чрезвычайных ситуаций обеспечение своевременного снабжения вакцинами против кори и добавками витамина A.
en I don’ t much like this conversation, Colonel
ru В условиях чрезвычайных ситуаций обеспечение своевременного снабжения вакцинами против кори и добавками витамина А
en Why did you give him my Walkman?
ru В 2003 году возникнут трудности с поставками ассоциированной коклюшно-дифтерийно-столбнячной вакцины (АКДС), столбнячного анатоксина и вакцин против кори.
en Add # ml dichloromethane to the funnel and shake for one minute
ru Цель # Стратегии, ориентированные на неохваченные иммунизацией группы обеспечения вакцинами против кори и добавками витамина А в условиях чрезвычайных ситуаций
en indicate its intended scope (part of network or vehicles referred to in Annex I; subsystem or part of subsystem referred to in Annex II
ru Нет никаких данных, говорящих о том, что сама вакцина против кори/краснухи или ее правильный разбавитель стали причиной этого трагического события.
en I would, if I were them
ru Например, стоимость одной дозы комбинированной вакцины против кори, эпидемического паротита и краснухи может составлять в Соединенных Штатах в государственном секторе # долл
en When the ferry pulls off,I want you to tell them about the bomb, all right?
ru До того, как в 1960-е годы была открыта вакцина против кори, подавляющее большинство детей в европейских странах болели этой болезнью.
en Are we gonna do it or are we gonna talk about it?
Источник
Наряду с этим дети получают вакцину против кори, паротита и краснухи (КПК), пневмококковую конъюгированную вакцину (ПКВ) и вакцину против менингита C;
Children also receive MMR, PCV and Meningitis C;
@GlosbeMT_RnD
вакцина против кори/паротита/краснухи
MMR · measles/mumps/rubella vaccine
Примеры необходимо перезагрузить.
Вакцина против кори
(используемая на протяжении 40 лет) безопасна, эффективна и недорога.
But my light didn’ t go on
Common crawl Common crawl
Отдельные
вакцины против кори
, эпидемического паротита и краснухи были лицензированы в 1963, 1967 и 1969 годах соответственно.
lois, the truth is… we need to stop seeing each other
WikiMatrix WikiMatrix
В условиях чрезвычайных ситуаций обеспечение своевременного снабжения
вакцинами против кори
и добавками витамина А
I know a lot of women
MultiUn MultiUn
ЮНИСЕФ выделил около # млн. доз
вакцин против кори
по сравнению с # млн
Our rapporteur has given us an
extremely
good basis. The ELDR Group will stick to her original ‘no-amendment’ line.
MultiUn MultiUn
Появление аналогичных тенденций ожидается в отношении спроса на
вакцину против кори
и столбнячный анатоксин
Who do you want?
MultiUn MultiUn
Дети в пострадавшем от тайфуна Таклобане (Филиппины) получают
вакцины против кори
и полиомиелита
Is there another way out?
WHO WHO
Таким образом, КДС,
вакцина против кори
и БЦЖ по‐прежнему являются традиционными вакцинами рынка беднейших стран.
Why isn’ t your name in
the
database?
UN-2 UN-2
c) поставка примерно # млн. доз
вакцин против кори
в # стране
You’ re a naughty boy!
MultiUn MultiUn
Спрос на КДС, БЦЖ и
вакцину против кори
, 1992–2003 годы
This is your Second Officer, Lt Klag
UN-2 UN-2
Таким образом, КДС,
вакцина против кори
и БЦЖ по-прежнему являются традиционными вакцинами рынка беднейших стран
I
understand
you’ re about to launch the very strike we just prevented Vice President Daniels from
launching
MultiUn MultiUn
Появление аналогичных тенденций ожидается в отношении спроса на
вакцину против кори
и столбнячный анатоксин.
On the whole,
we
believe that the common position is satisfactory.
UN-2 UN-2
* С января 2007 года проводится иммунизация детей комбинированной
вакциной против кори
/краснухи/паротита.
Which car should we
both
take,
Colonel?
UN-2 UN-2
ЮНИСЕФ выделил около 160 млн. доз
вакцин против кори
по сравнению с 145 млн. в 2002 году.
Why are these two people here?
UN-2 UN-2
доз
вакцины против кори
, что, согласно оценкам, позволило предотвратить # случаев смерти
Man, we got one yappy woman here
MultiUn MultiUn
Люди сами решают, необходимы ли
вакцины против кори
, полиомиелита или пандемического гриппа и безопасны ли они.
It’ s before six.I’ ve gotta go
WHO WHO
поставка примерно 200 млн. доз
вакцин против кори
в 41 стране;
I was # when my dad died in a freak accident
UN-2 UN-2
В # году возникнут трудности с поставками ассоциированной коклюшно-дифтерийно-столбнячной вакцины (АКДС), столбнячного анатоксина и
вакцин против кори
In this case, I will try to resolve the problem personally
MultiUn MultiUn
С 2006 года Вьетнам приступил к проведению второй прививки
вакцины против кори
в школах.
i’m somewhat anxious
UN-2 UN-2
В условиях чрезвычайных ситуаций обеспечение своевременного снабжения
вакцинами против кори
и добавками витамина A.
I don’
t
much like this conversation,
Colonel
UN-2 UN-2
В условиях чрезвычайных ситуаций обеспечение своевременного снабжения
вакцинами против кори
и добавками витамина А
Why did you give him my Walkman?
UN-2 UN-2
В 2003 году возникнут трудности с поставками ассоциированной коклюшно-дифтерийно-столбнячной вакцины (АКДС), столбнячного анатоксина и
вакцин против кори
.
Add # ml dichloromethane to the funnel and shake for one minute
UN-2 UN-2
Цель # Стратегии, ориентированные на неохваченные иммунизацией группы обеспечения
вакцинами против кори
и добавками витамина А в условиях чрезвычайных ситуаций
indicate its intended scope (part of network or vehicles referred to in Annex I; subsystem or part of subsystem referred to in Annex II
MultiUn MultiUn
Нет никаких данных, говорящих о том, что сама
вакцина против кори
/краснухи или ее правильный разбавитель стали причиной этого трагического события.
I would, if I were them
WHO WHO
Например, стоимость одной дозы комбинированной
вакцины против кори
, эпидемического паротита и краснухи может составлять в Соединенных Штатах в государственном
[…]секторе # долл
When the ferry pulls off,I want
you
to tell them about the bomb, all right?
MultiUn MultiUn
До того, как в 1960-е годы была открыта
вакцина против кори
, подавляющее большинство детей в европейских странах болели этой болезнью.
Are we gonna do it or are we gonna talk about it?
WHO WHO
Найдено 160 предложений за 4 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
en
acute highly contagious viral disease
Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти.
Love is like the measles. We all have to go through it.
@en.wiktionary.org @Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
Корь, паротит, краснуха (корь)
Morbilli, parotitis, rubella (measles)
@GlosbeResearch
Еще 4 переводов. Подробности были скрыты для краткости
illness · epidemic roseola · measles ”pl. t.” · morbilli ”pl. t.”
ru
вирусная болезнь
en
viral disease affecting humans
Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти.
Love is like the measles. We all have to go through it.
@wikidata
вакцина против кори/паротита/краснухи
MMR · measles/mumps/rubella vaccine
геморрагическая корь
black measles
Герти Тереза Кори
Gerty Cori
Карл Фердинанд Кори
Carl Ferdinand Cori
Кори Доктороу
Cory Doctorow
Примеры необходимо перезагрузить.
Похоже, что только Северная Корея всегда получает взбучку, и если бы мы только не были столь подозрительны, если бы у нас был… немного более мягкий подход, немного более здравый, осторожный подход к Северной
Корее
, я думаю что мы увидели бы эти иглы немного опущенными, они стали такими же, как были в прошлом, демонстрируя возможность совместной работы.
No, Ali may have done some psycho things, but she would never do anything tacky
QED QED
Он спрятал
кору
за своим длинным ниспадающим одеянием, т. наз. бубу, и внимательно слушал, в то время
[…]как Маргарит предлагала брошюру на арабском языке.
This value shall include where appropriate
jw2019 jw2019
Типичным примером в этой связи являются попытки выставить ценные исторические меры, пользующиеся поддержкой всех корейцев, в негативном свете как «способ преодоления международной изоляции», […]
«последнюю надежду на снятие экономической блокады» и «мирное наступление, призванное разжечь конфликт между гражданами Южной
Кореи
».
I love this book
UN-2 UN-2
Without prejudice to the applicable procedures laid down in Community and national law, the Commission may request the opinion of the
European
Coordinator when examining applications for Community funding for projects or groups of projects for which the European Coordinator is responsible
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Планирует ли Россия послать специального представителя в
Корею
?
Keep your eyes peeled for buildings, farmhouses…… bridges, roads, trees
mid.ru mid.ru
Но ни соглашение между США и Россией, ни предстоящие всемирные переговоры о ядерном оружии не будут иметь большого влияния на сегодняшнюю самую опасную угрозу: ядерный “медовый месяц” Ирана, […]
который намеревается обзавестись мощью ядерного оружия, и Северной
Кореи
, желающей продать Ирану часть этой мощи за твердую валюту.
Everything that happened, Trinity, it was all my fault
News commentary News commentary
Хван Чжан Ёп, бывший главный идеолог Северной
Кореи
и ее самый высокопоставленный перебежчик на юг, описывает Северную
Корею
как смесь «социализма, современного феодализма и милитаризма».
I thought you liked hanging with us?
News commentary News commentary
программа иммунопрофилактики, включая централизованный закуп вакцин и […]
других иммунобиологических препаратов для вакцинации детей республики против дифтерии, столбняка, коклюша, полиомиелита,
кори
, туберкулеза, эпидемического паротита;
It can’ t be cancer
UN-2 UN-2
Шла война в
Корее
, и на миссию мог отправиться только один юноша из каждого прихода.
А верные христиане с земной надеждой […]
обретут ее только после того, как выдержат последнее испытание по окончании Тысячелетнего правления Христа (1
Кор
.
We always have
jw2019 jw2019
В аналогичном ключе высказался и Председатель торговых палат Европейского союза в
Корее
(ТПЕСК), который отметил следующее: “…УОИВ является надежным стратегическим союзником компаний- членов ТПЕСК, помогающим превратить
Корею
в плацдарм для более эффективного и прибыльного бизнеса”
What is this, like a street
racer
or something, huh?
MultiUn MultiUn
Северокорейская армия совершенно перестала существовать […]
как боевая сила, оставшиеся войска отступали к Северной
Корее
и оказывали очень слабое сопротивление силам ООН, которые
[…]теперь сами наступали, обладая подавляющим превосходством на земле, в воздухе и на море.
With all my teeth, it would have
been
better
WikiMatrix WikiMatrix
And a ciggie?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Они включили холеру, другие диарейные болезни,
корь
, геморрагическую лихорадку и другие острые возникающие болезни.
Multiplexed hydrophone group
signals
designed to operate at depths exceeding # m or having an adjustable or removable depth sensing device in order to operate at
depths
exceeding # m; or
WHO WHO
И, как я говорил ранее на этой […]
неделе, мы можем создать условия для реального экономического процветания народа Северной
Кореи
, которое будет сравнимо с экономическим благополучием Южной
Кореи
, и таково наше ожидание.
You’ re gonna love it here
translations.state.gov translations.state.gov
Полк первоначально имел задачу охранять Окинаву, но позднее был отправлен в
Корею
.
I swear, captain, nothing happened
WikiMatrix WikiMatrix
Как и в других восточноазиатских культурах, женщины
Кореи
обычно сохраняют свою фамилию после замужества, однако дети получают фамилию отца.
There’ s no need to move him?
WikiMatrix WikiMatrix
Чтобы взять под контроль вспышки ящура в Великобритании в 2001 году, были зарезаны тысячи
коров
.
Yeah.Here’
s
the deal
WikiMatrix WikiMatrix
Были организованы презентации на различных представительных спортивных форумах в Южной
Корее
, Канаде, Японии, Индии, США, Монако и России.
And he’ s with the bogey
Common crawl Common crawl
НАСА использует также данные RADARSAT для осуществления таких мероприятий, как картирование Антарктики, исследование процессов, происходящих […]
в ледниках и морском льду, исследования деформации земной
коры
, оценка влажности почвы, мониторинг наводнений, изучение океанских ветров,
[…]исследования наземного растительного покрова и продуктивности океана, а также для других целей.
Something I can
do
for you?
UN-2 UN-2
Новые подходы и методы решения политических, экономических и социальных задач воплотились в программе «Комплексные основы развития (
КОР
) Кыргызской Республики до 2010 года».
The holder of a puttable financial instrument or an instrument
that
imposes on the entity an obligation to deliver to another party a pro rata share of the net assets of the entity only on liquidation may enter into
transactions
with the entity in a role other than that of
an
owner
UN-2 UN-2
С российской стороны высказана поддержка продолжению […]
активного диалога и контактам между Югом и Севером
Кореи
, что содействует укреплению мира и стабильности в этом регионе, развитию взаимовыгодного сотрудничества.
Do you think that’
s
possible?
mid.ru mid.ru
в июне 2003 года указанная террористическая группа совершила в субзоне Адобха в Западной Эритрее нападение […]
на автомобиль «Лэнд крузер», принадлежавший благотворительной организации «Мерси
кор
», в результате нападения погибли два находившихся в автомобиле эритрейца;
In this example the screws originating in Egypt can only be exported to the Community with a
movement
certificate EUR.# or an invoice declaration
UN-2 UN-2
Тайрой из Японии) основали в 1988 году Международную […]
конференцию по морской геологии Азии, которая с тех пор созывалась каждые три-четыре года в Китае,
Корее
, Японии, Таиланде и Индии и которая в восьмой раз соберется в 2014 году в
Корее
.
of a type of vehicle with regard to the installation of lighting and light- signalling devices, pursuant to Regulation No
UN-2 UN-2
* Пьяницы не унаследуют царства Божьего, 1
Кор
.
So I’ il… throw ye out after the film
LDS LDS
Найдено 232 предложений за 3 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Доктора Кори.
Get Dr. Corey.
Ну и где же мы были, Кори? Как обычно.
Where were we this afternoon, Corey?
Что ты сказал, Кори?
What do you say, Corey?
Я спросил твое мнение, мистер Кори.
— I asked you your opinion, Mr. Corey.
Как насчет того, чтобы поехать… ко мне домой, Кори?
How’d you like to come home with me, Corey?
Показать ещё примеры для «corey»…
Эй, ребята. Банда Френки предложила Кори пять баксов за поедание личинок, и он согласился.
Hey, guys, Frankie’s crew’s paying Cory five bucks to eat some larva, and he’s gonna do it.
Вам, миссис Кори, я тоже спою.
Ah, Mrs. Cory, a story for you
Это тот патруль который ищет Марка Кори?
Is that the patrol out looking for Marc Cory?
Это то, что могло случиться с Кори.
That could be what happened to Cory.
Нигде нет никаких следов Марка Кори
There’s been no trace of Marc Cory anywhere.
Показать ещё примеры для «cory»…
— Как бы заново не заболеть корью.
— Hope I don’t break out with the measles.
Оплати его проезд на автобусе и скажи, что у Альфонса корь…
Well, give him his bus-fare and tell him that Alphonse has the measles.
Когда у меня была корь, и она все время сидела рядом со мной.
I had the measles once, and she stayed right by me every minute. Uh-huh.
…Роже, был очень смелый во время скарлатины… Кори.
Roger, was vary brave throughout the scarlet fever… the measles
Мне следует забросить свои опыты и до конца жизни выявлять корь, свинку и коклюш. Или пойти на серьезный конфликт.
Seems I must discontinue my research, spend my life diagnosing measles mumps, and whooping cough or encounter his serious disapproval.
Показать ещё примеры для «measles»…
Не кори себя за то, что уже не взволнована.
Don’t beat yourselves up for not being excited.
— Не кори себя.
Don’t beat yourself up.
А я этим утром пробовалась для шоу Алана Тикси и Кори Хайм.
— Was it a callback? — No, but I’ll probably get a callback. If we beat the record, you might get a callback.
Я бы на твоём месте не стал себя из-за этого корить.
I wouldn’t beat myself up over it, man.
Не кори себя.
Don’t beat yourself up.
Показать ещё примеры для «beat»…
На следующий день он приехал к дому Луиджи Ди Кори, одного из оппозиционных политиков.
[The next day he is anxiouslywaiting..] [..outside the house of the MP Luigi Di Cori,..] [..a member of the Opposition,..]
Но то, что произошло с ним вечером, стало для Ди Кори убедительнее пустой болтовни.
[But what happened to him that night, was more convincing..] [..for Di Cori than all that bla bla bla.]
Сартичии, позови Ди Кори, его друг попал в госпиталь.
— Get me Di Cori. — Who? Di Cori!
А тем временем Ди Кори пытается встретиться с секретарем своей партии, а затем и с премьер-министром.
[Meanwhile, Di Cori has been trying to reach..] [..the secretary of his party and the Premier.]
Ди Кори удается найти только секретаря Министерства иностранных дел и секретаря PSI Бертони.
[Di Cori can only find the Home Office undersecretary,..] [.. Ferlingieri, and the Socialist Party secretary, Bertoni.]
Показать ещё примеры для «cori»…
— Кори, он ждет.
Corie, the man is waiting.
У дачи, Кори.
Good luck, Corie.
Кори, милая, прости.
Corie, honey, I’m sorry. I’m excited, that’s all.
Показать ещё примеры для «corie»…
Ты плачешь и коришь бедного Лоренцо.
And with your tears, you blame me.
Я корю платье.
I blame the dress.
Не кори себя.
Don’t blame yourself.
Не корите себя, парни.
Don’t blame yourselves, guys.
Нельзя нас корить из-за кучки авантюристов.
You can’t blame us for a bunch of adventurers.
Показать ещё примеры для «blame»…
Кори Вестон?
Kori Weston?
Кори, я понимаю, это большая неожиданность для тебя.
Kori, I know this is a big surprise for you.
Я нравился Кори Вестон.
Kori Weston had a crush on me!
Синтия Роуз, Стейси, Кори.
Cynthia Rose, Stacie, Kori.
Показать ещё примеры для «kori»…
Миссис Кори, покупаем пряники.
Mrs. Cory’s shop for some gingerbread.
Кори держал свою миссию для себя.
Cory’s mission was one that he kept to himself.
Верхняя — Кори.
Top one’s Cory’s.
Одну из жертв Кори.
One of Cory’s victims.
Она рассказала всем, что Кори — извращенец.
— She told everyone that cory’s a pervert!
Показать ещё примеры для «cory’s»…
Давай вычистим песок из легких Кори.
This dust and sand is bad for Corey’s lungs.
Кори красивая девочка.
Corey’s a beautiful child.
Заключенный, которому выгодно врать насчет признания Кори.
An inmate with nothing but incentive to lie about Corey’s confession.
Скорее, Кори.
More like Corey’s.
Это трофей моего сына Кори.
Oh, that was my son Corey’s trophy.
Показать ещё примеры для «corey’s»…
Check it at Linguazza.com
- corey: phrases, sentences
- cory: phrases, sentences
- measles: phrases, sentences
- beat: phrases, sentences
- cori: phrases, sentences
- corie: phrases, sentences
- blame: phrases, sentences
- kori: phrases, sentences
- cory’s: phrases, sentences
- corey’s: phrases, sentences
Источник