Не кори меня нет не надо
Я хотел плакать когда читал эти стихи. Как все верно и точно сказано.
Читайте так же:
1 великая цитата Достоевского
1 великая цитата Кафки
Фото из источника rustih.ru
Хочу рассказать немного фактов из жизни Эдуарда Асадова
Дата рождения: 7 сентября 1923 года
Дата смерти: 27 апреля 2004 года
- Родился в городе Мерв. Туркестанская АССА
- в 1939 году семья переехала в Москву
- Ушел добровольцем на фронт
- Служил наводчиком миномета
- Воевал на Ленинградском фронте
- Первое стихотворение написал в 8 лет
- Его произведения не входят в школьную программу
- Лежал в госпитале после ранения
- Умер от сердечного приступа
А теперь 3 стихотворения о любви
Я могу тебя очень ждать…
Я могу тебя очень ждать,
Долго-долго и верно-верно,
И ночами могу не спать
Год, и два, и всю жизнь, наверно!
Пусть ласточки календаря
Облетят, как листва у сада,
Только знать бы, что все не зря,
Что тебе это вправду надо!
Я могу за тобой идти
По чащобам и перелазам,
По пескам, без дорог почти,
По горам, по любому пути,
Где и черт не бывал ни разу!
Все пройду, никого не края,
Одолею любые тревоги,
Только знать бы, что все не зря,
Что потом не предашь в дороге.
Я могу для тебя отдать
Все, что есть у меня и будет.
Я могу за тебя принять
Горечь злейших на свете судеб.
Буду счастьем считать, даря
Целый мир тебе ежечасно.
Только знать бы, что все не зря,
Что люблю тебя не напрасно!
Стих целиком посвящен переживаниям поэта. Он был женат на Г.Разумовской – известной актрисе. Они редко виделись и все переживания по этому поводу нашли отражение в этом стихотворении.
Он готов хоть всю жизнь провести в ожидании любимой женщины.
Я в глазах твоих утону — Можно?
Я в глазах твоих утону — Можно?
Ведь в глазах твоих утонуть — счастье!
Подойду и скажу — Здравствуй!
Я люблю тебя очень — Сложно?
Нет не сложно это, а трудно.
Очень трудно любить — Веришь?
Подойду я к обрыву крутому
Падать буду — Поймать успеешь?
Ну, а если уеду — Напишешь?
Только мне без тебя трудно!
Я хочу быть с тобою — Слышишь?
Ни минуту, ни месяц, а долго
Очень долго, всю жизнь- Понимаешь?
Значит вместе всегда — Хочешь?
Я ответа боюсь — Знаешь?
Ты ответь мне, но только глазами.
Ты ответь мне глазами — Любишь?
Если да, то тебе обещаю,
Что ты самым счастливым будешь.
Если нет, то тебя умоляю
Не кори своим взглядом, не надо,
Не тяни за собою в омут,
Но меня ты чуть-чуть помни…
Я любить тебя буду — Можно?
Даже если нельзя… Буду!
И всегда я приду на помощь,
Если будет тебе трудно!
Эдуард был слепой
Фото из источника aif.ru
Ты прекрасная, нежная женщина…
Ты прекрасная, нежная женщина,
Но бываешь сильнее мужчин.
Тот, кому ты судьбой обещана,
На всю жизнь для тебя один.
Он найдет тебя, неповторимую,
Или, может, уже нашел.
На руках унесет любимую,
В мир, где будет вдвоем хорошо.
Ты сильна красотой и женственна
И лежит твой путь далеко.
Но я знаю, моя божественная,
Как бывает тебе нелегко.
Тают льдинки обид колючие
От улыбки и нежных слов.
Лишь бы не было в жизни случая,
Когда милый предать готов.
Назначеньем своим высокая,
Дочь, подруга, невеста, жена,
Невозможно постичь это многое,
Где разгадка порой не нужна.
А нужны глаз озера чистые
И твой добрый и светлый смех.
И смирюсь, покорюсь, не выстою
Перед тайной улыбок тех…
А какое стихотворение Эдуарда Асадова вам нравится больше всего? Делитесь в комментариях.
Ставьте лайк. А чтобы не пропустить новую статью, подпишитесь на канал. Тут уютно. Спасибо!
Источник
Аленушка
Мудрец
(12667)
9 лет назад
Сразу скажу, что авторство этого стихотворения не принадлежит ни Рождественскому, ни Асадову.
В инете имеется это стихотворение в переводе Роберта Рождественского:
Рождественский Роберт
* * *
Я в глазах твоих утону, можно?
Я в глазах твоих утону, можно?
Ведь в глазах твоих утонуть – счастье.
Подойду и скажу: “Здравствуй,
Я люблю тебя”. Это сложно.. .
Нет, не сложно, а трудно
Очень трудно любить, веришь?
Подойду я к обрыву крутому
Стану падать, поймать успеешь?
Ну а если уеду – напишешь?
Я хочу быть с тобой долго
Очень долго…
Всю жизнь, понимаешь?
Я ответа боюсь, знаешь… .
Ты ответь мне, но только молча,
Ты глазами ответь, любишь?
Если да, то тогда обещаю
Что ты самым счастливым будешь
Если нет, то тебя умоляю
Не кори своим взглядом ,
Не тяни своим взглядом в омут
Пусть другую ты любишь, ладно…
А меня хоть немного помнишь?
Я любить тебя буду, можно?
Даже если нельзя, буду!
И всегда я приду на помощь
Если будет тебе трудно!
P.S.: В сети есть много разных вариантов этого стиха, установить какой из них правильный, к сожалению, не предоставляется возможным. Связано это с тем, что это не стих Роберта Рождественского, а его перевод стиха молдавского поэта, фамилию, к сожалению, не знаю. Вот ещё один вариант перевода:
* * *
Я в глазах твоих утону. Можно?
Я в глазах твоих утону – Можно?
Ведь в глазах твоих утонуть – счастье!
Подойду и скажу – Здравствуй!
Я люблю тебя очень – Сложно?
Нет не сложно это, а трудно.
Очень трудно любить- Веришь?
Подойду я к обрыву крутому
Падать буду – Поймать успеешь?
Ну, а если уеду – Напишешь?
Только мне без тебя трудно!
Я хочу быть с тобою – Слышишь?
Ни минуту, ни месяц, а долго
Очень долго, всю жизнь- Понимаешь?
Значит вместе всегда – Хочешь?
Я ответа боюсь – Знаешь?
Ты ответь мне, но только глазами.
Ты ответь мне глазами – Любишь?
Если да, то тебе обещаю,
Что ты самым счастливым будешь.
Если нет, то тебя умоляю
Не кори своим взглядом, не надо,
Не тяни за собою в омут,
Но меня ты чуть-чуть помни.. .
Я любить тебя буду – Можно?
Даже если нельзя.. . Буду!
И всегда я приду на помощь,
Если будет тебе трудно!
VREDINA
Знаток
(444)
9 лет назад
есть много разных вариантов этого стиха, установить какой из них правильный, к сожалению, не предоставляется возможным. Связано это с тем, что это не стих Роберта Рождественского и не Асадова, а его перевод стиха молдавского поэта, фамилию, к сожалению, не знаю.
___ SvetЛана____
Мудрец
(12695)
9 лет назад
Эдуард Асадов
Родился в городе Мерв Туркестанской АССР в армянской семье. Родители работали учителями.
Когда мне встречается в людях дурное,
То долгое время я верить стараюсь,
Что это скорее всего напускное,
Что это случайность. И я ошибаюсь….
Источник: один из красивейших его стихов Я в глазах твоих утону можно…
anitaУченик (193)
1 год назад
Смешно…. как минимум в туркменские ССР, такие ошибки порождают слухи
Irina Malysheva
Ученик
(152)
3 года назад
Здравствуйте, я знаю автора стиха лично. Ее зовут Ольга Кузьмич. Это стихотворение было ею написано еще в 80-х годах и публицировалось позже в местных газетах. Мы случайно сегодня с ней обнаружили, что этот стих оказывается очень популярен. Странно, что автор забыт и не указывается больше. И вообще, кое-где приписывают это стихотворение совершенно другим авторам. В доказательство прикладываю фотографию из старых постсоветских газет, где указан автор Ольга Кузьмич.
Аленка
Знаток
(395)
2 года назад
А мы в клубе самодеятельной песни (КСП) пели этот романс и для благозвучия немного изменили слова и ритм:
Я в глазах твоих тону, можно?
Мне в глазах твоих тонуть – счастье,
Подойду и скажу – здравствуй,
Я люблю тебя сложно…
Нет, не сложно любить – трудно,
Очень трудно любить, веришь?
Подойду к обрыву – круто,
Буду падать, поймать успеешь?
А если уеду – напишешь,
Только мне без тебя будет сложно,
Я хочу быть с тобою, слышишь?
Не минуту, не месяц – долго,
Очень долго, чтоб вместе всю жизнь,
Ответа боюсь, знаешь,
Ты ответь мне, но только молча,
Ты ответь мне глазами, слышишь?
Если да, то тебе обещаю,
Будешь самым счастливым на свете,
Если нет, то тебя умоляю,
Не мани своим взглядом в омут.
Если любишь другую, ладно,
Но меня хоть немного помни,
Я люблю тебя, слышишь, люблю!
Источник