Корь на татарском языке

Корь на татарском языке thumbnail

Никто не сглазил твоего сына, он заболел корью.

Улыңа беркем дә күз тидермәгән, ул кызамык белән чирли.

@wikidata

Примеры необходимо перезагрузить.

А верные христиане с земной надеждой обретут ее только после того, как выдержат последнее испытание по окончании Тысячелетнего правления Христа (1

Кор

.

23 Аллаһың Йәһвә аларны сиңа биреп, бер-бер артлы җиңәргә ярдәм

итәр,

һәм алар кырылып бетәр.

jw2019 jw2019

Но кажется, что

Корей

завидовал Моисею и Аарону и не мог мириться с их видным положением, почему и сказал — несправедливо сказал,— что они по своему произволу и из корыстных соображений поставили себя выше народа (Псалом 105:16).

+

35

Шуңа күрә аморлылар Һәри́ш тавында, Айало́н+ һәм Шагалбимда+ яши бирде.

jw2019 jw2019

Ты будешь испытывать радость и душевный покой, делая все «во славу Бога» (1

Кор

.

32 Алар, Йәһвә Мусага кушканча, очрашу чатырына кергән

саен

яки мәзбәхкә якынлашкан саен юына иде. +

jw2019 jw2019

На попечении юной колхозницы оказалось около двух десятков

коров

.

5 Үрдүн янында Моа́б җирендә Муса

Канунны+

аңлата башлады:

WikiMatrix WikiMatrix

У многих людей твердые убеждения (2

Кор

.

Ягъни акация.

jw2019 jw2019

Христианин, который «в способности понимать» стал «взрослым», развивает такую признательность и близкие отношения с Иеговой (1

Кор

.

Анда ул кояшның җир тирәсендә түгел, ә җирнең кояш

тирәсендә

әйләнгәненә дәлилләр китергән.

jw2019 jw2019

Нас назначили в

Корею

, хотя после трехлетней войны, закончившейся летом 1953 года, в стране царила разруха.

+ Пешкән икмәк бүләген яхшы итеп майлап һәм кисәкләргә бүлеп, Йәһвә өчен хуш исле корбан итеп китер.

jw2019 jw2019

Возглавлял ЦРУ, когда Северная Корея вторглась в Южную

Корею

(25 июня 1950 года) и началась Корейская война.

+ Аның улының я кызының кызын якынлык кылу өчен хатынлыкка алма.

WikiMatrix WikiMatrix

У них [вступивших в брак] появятся новые трудности в жизни (1

Кор

.

Аннары алар шәһәрнең өлкәннәре алдына тукыманы җәйсен.

jw2019 jw2019

Будем же следить за тем, чтобы всем сердцем ходить в законе Иеговы (1

Кор

.

20 Шунда мин сезгә әйттем: „Сез аморлыларның

таулы

җиренә килдегез. Аны Аллаһыбыз Йәһвә безгә бирә.

jw2019 jw2019

Через свою организацию он научил нас библейским истинам, о которых не знают даже самые образованные люди в этом мире (1

Кор

.

19

Соңрак Исраил белән Яһүдия ике халык булып киткән, һәм

Исраил

күршедәге Моаб

җирләрен

яулап алган.

jw2019 jw2019

К сожалению, бо́льшая часть человечества остается духовно ослепленной в отношении влияния демонов (2

Кор

.

11 Шулай ук төньяк якта урнашкан пәрдәләрнең озынлыгы

100

терсәк булды.

jw2019 jw2019

«Нам Бог открыл это через свой дух, ведь дух исследует все, даже глубины Божьи» (1

Кор

.

Археология Лүк Изге Язмаларда искә алган нинди кешеләрнең чыннан да яшәгәнен раслый?

jw2019 jw2019

Бегите же так, чтобы получить ее» (1

Кор

.

Иерусалимны яулап алу турындагы хәбәрләрдә нәрсә аптырашта калдыра?

jw2019 jw2019

Корей

не хотел смиренно подчиняться руководству

10 Күзәтчеләр+ һәм аларның ярдәмчеләре,

халык

янына барып, болай диделәр: «Фиргавен

болай

ди: „Мин сезгә бүтән салам бирмим.

jw2019 jw2019

Он может укрепить тебя, дав «силу, превышающую обычную» (2

Кор

.

Балык

тоту

эше белән яңадан шөгыльләнә башлаган дүрт шәкерт кемнәр алар, һәм Гайсә аларны чакыргач алар

соңрак

нәрсә эшләгән?

jw2019 jw2019

«Где дух Иеговы, там свобода» (2

КОР

.

26 Аннан

соң

алар Макилутны калдырып,+

Тахатта

чатырларын

корды.

jw2019 jw2019

12:2; 13:7). Поступая так, мы научимся говорить без акцента на одном, чистом языке и тем самым будем содействовать единству народа Иеговы (1

Читайте также:  Первые признаки кори детей

Кор

.

10 Сукалаганда, үгез белән ишәкне бергә җикмә.

jw2019 jw2019

«Твердо стойте в вере… укрепляйтесь» (1

КОР

.

20 Алар, якынлашып, изге нәрсәләргә хәтта күз ташлап алырга да тиеш түгел, югыйсә үләчәкләр».

jw2019 jw2019

Основное значение греческого слова ха́рпакс, переводимого как «вымогатель»,— это «вор», «грабитель» (1

Кор

.

Әйе, егетне – миңа сукканы өчен.

jw2019 jw2019

Апостол Павел учитывал интересы тех, кто его слушал, и проповедовал так, чтобы «приобрести как можно больше людей» (1

Кор

.

51

Аннары Муса, Йәһвәнең сүзе

буенча,

нәкъ Йәһвә үзенә кушканча, йолым

итеп

бирелгән акчаларны Һарунга һәм аның улларына

бирде.

jw2019 jw2019

Уже более 60 лет в Южной

Корее

перед нашими братьями в возрасте от 19 до 35 лет встает вопрос о прохождении военной службы.

Алты көн шулай эшләгез.

jw2019 jw2019

Далее в статье давалось ясное наставление по поводу брака и половой морали, призванное помочь народу Бога убегать от блуда (1

Кор

.

14 Шул заманда

яшәгән

башка язучылар да Грек Язмаларында әйтелгәнне раслый.

jw2019 jw2019

56 Шулай итеп Аллаһы Әбумәликкә аның үз 70 абый-энесен үтереп атасына эшләгән явызлыгына карап

кайтарды.

WikiMatrix WikiMatrix

Например, он внес ряд практических предложений о том, как делать пожертвования (1

Кор

.

+ Кыргый хайваннар, күбәеп китеп, зыян китермәсен өчен, бу халыкларны тиз генә юк итмә.

jw2019 jw2019

Найдено 206 предложений за 1 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ав. – авиация

анат. – анатомия

арго – жаргонное слово

археол. – археология

архит. – архитектура

астр. – астрономия

безл. – безличная форма

биол. – биология

биохим. – биологическая химия

бот. – ботаника

бран. – бранное слово, выражение

буд. – будущее время

бухг. – бухгалтерия

в. – век

вводн. ел. – вводное слово

вет. – ветеренария

в знач. – в значении

вин. – винительный (падеж)

воен. – военное дело

воен.-мор. – военно-морской термин

возвр. – возвратное местоимение

вр. – время

в разл. знач. – в различных значениях

вспом. – вспомогательный глагол

выдел. – выделительный союз, выделительная частица

геогр. – география

геод. – геодезия

геол. – геология

геофиз. – геофизика

гидрол. – гидрология

гидротех. – гидротехника

гл. – глагол; глагольный

горн. – горное дело

грам. – грамматика

груб. – грубое слово, выражение

дат. – дательный (падеж)

деепр. – деепричастие

диал. – диалектизм

дип. – дипломатия

доп. – дополнение

др. –другое, другие

ед. – единственное число

ж. – женский (род)

ж.д. – железнодорожный транспорт

жив. – живопись

звукоподр. – звукоподражательное слово

знач. – значение

зоол. – зоология

и др. – и другие

изъясн. – изъяснительный союз

им – именительный (падеж)

ирон. – в ироническом смысле, иронический

иск. – искусство

ист. – история

и т. д. – итак делее

и т. п. – и тому подобное

карт. – термин карточной игры

кг. – килограмм

кино. – кинемотография

км. – километр

книжн. – книжный

к-рый (-ая, -ое) – который (-ая, -ое)

кратк. ф. – краткая форма прилагательного

кто-л. – кто-либо

кул. – кулинария

л. – лицо (глагола)

ласк. – ласкательная форма

лингв. – лингвистика

лит. – литература, литературоведение

личн. – личная форма глагола, личное местоимения

лог. – логика

м. – мужской (род)

мат. – математика

мед. – медицина

межд. – междометие

мест. – местоимение

метео. – метерология

мин. – минерология

миф. – мифология

Читайте также:  Жинлар хакида кобил кори

мм. – миллиметр

мн. – множественное число

мор. – морской термин

муз. – музыка

мус. – мусульманский, относящийся к мусульманству

накл. – наклонение

напр. – например

нареч. – наречие

наст. – настоящее время

неизм. – неизменяемый

нек-рый(-ая, -ое) – некоторый (-ая, -ое)

неодобр. – неодобрительное

неопр. – неопределенная форма глагола, неопределенное местоимение

нескл. – несклоняемое слово

несов. – несовершенный вид глагола

обл. – областное слово, выражение

обознач. – обозначает, обозначение

огранич. – ограничительный союз, ограничительная частица

однакр. – однократный вид глагола; однократное действие

определит. – определительное местоимение

отп. – оптика

относ. – относительное слово, местоимение

отриц. – отрицание, отрицательный

офиц. – официальный термин, официальное выражение

охот. – охота

п. – падеж

палеонт. – палеонтология

перен. – переносно, в переносном значении

перечисл. – перечислительный

повел. – повелительное (наклонение)

погов. – поговорка

полигр. – полиграфия

полит. – политический термин

понуд. – понудительное (наклонение)

подр..– подражательное слово

посл. – пословица

поэт. – поэтическое слово, выражение

поясн. – пояснительный союз

пр. – прочий, прочее

превосх. – превосходная степень

предл. – предложный падеж

презр. – презрительное

пренебр. – пренебрежительное

прил. – имя прилагательное

присоед. – присоединительный союз

притяж. – притяжательное местоимение

прич. – причастие

прост. – просторечие

против. – противительный союз

прош. – прошедшие время

прям. – в прямом значении

психол. – психология

пчел. – пчеловодство

радио. – радиоэлектроника, радиотехника

разг. – разговорное слово, выражение

разд. – разделительный союз

рел. – религия

род. – родительный (падеж)

рыб. – рыбаловство, рыбоводство

с. – средний (род)

сад. – садоводство

сапожн. – сапожное дело

сказ. – сказуемое

сл. – слово

см. – смотри

собир. – собирательное (существительное), собирательно

совв–совершенный вид глагола

соед. – соединительный союз

сопост. – сопоставительный союз

сочин. – сочинительный союз

спорт. – физкультура и спорт

спец. – специальный термин

сравн. – сравнительная степень, сравнительный союз

ст. – степень

стр. – строительное дело

сущ. – имя существительное

с.-х. – сельское хозяйство, сельскохозяйственный

тв. – творительный (падеж)

театр. – театральный термин

текст. – текстильное дело

тех. – техника

торг. – торговля

указ. – указательное местоимение; указание, указывает

уменьш. – уменьшительная форма

уменьш.-ласк. – уменьшительно-ласкательная форма

употр. – употребляется

усил. – усилительная форма, усилительная частица

усл. – условная форма, условный союз

уст. – устаревшее слово, выражение

уступ. – уступительная форма, уступительный союз

утв. – утвердительная частица

фарм. – фармакология

физ. – физика

физиол. – физиология

филос. – философия

фин. – финансовый термин

фолък. – фольклор

фото – фотография

хим. – химия

церк. – церковное слово, выражение

ч. – число

част. – частица

числ. – имя числительное

шутл. – шутливое слово, выражение

эк. – экономика

эл. – электротехника, электричество

этн. – этнография

юр. – юридический термин

Татарские

мәс. – мәсәлән

һ.б. – һәм башкалар

һ.б.ш. – һәм башка шундыйлар

иск. – искергән сүз

сөйл. – сөйләү сүзе

Источник

I

1)

в разн. знач.

класть, положи́ть

2) засыпа́ть/засы́пать, высыпа́ть/вы́сыпать, насыпа́ть/насы́пать, ссыпа́ть/ссы́пать || всыпа́ние, ссыпа́ние

3) налива́ть/нали́ть, лить, влива́ть/влить || налива́ние

4) накла́дывать/наложи́ть, грузи́ть, погрузи́ть, нагружа́ть/нагрузи́ть, укла́дывать/уложи́ть, нава́ливать/навали́ть || накла́дывание, нагру́зка, укла́дывание

5) (небре́жно) надева́ть/наде́ть, набра́сывать/набро́сить, наки́дывать/ наки́нуть

6)

а) укла́дывать/уложи́ть || укла́дывание

б) стели́ть, стлать

7) помеща́ть/помести́ть, устра́ивать/устро́ить ) || помеще́ние

8) све́шивать/све́сить, ве́шать, пове́сить, клони́ть, склоня́ть/склони́ть, опуска́ть/опусти́ть вниз || све́шивание, склоне́ние

башны салу — склони́ть, опусти́ть го́лову

9) добавля́ть/доба́вить, засыпа́ть/засы́пать, всыпа́ть/всы́пать ), подме́шивать/подмеша́ть, прибавля́ть/приба́вить, заправля́ть/запра́вить, сдо́брить ) || засыпа́ние, всыпа́ние, запра́вка

Читайте также:  Похорон кори сандерса видео

10)

мед.

накла́дывать/наложи́ть || наложе́ние, накла́дывание

11) ста́вить, поста́вить, прикла́дывать/приложи́ть || прикла́дывание

12) накла́дывать/наложи́ть, ста́вить, подшива́ть/подши́ть, приде́лывать/ приде́лать, прикрепля́ть/прикрепи́ть, пришива́ть/приши́ть || накла́дывание, подши́вка, приши́вка

13) накла́дывать/наложи́ть, кра́сить, накра́сить, покрыва́ть/покры́ть кра́ской; нама́зывать/нама́зать || наложе́ние, нама́зывание

14) накла́дывать/наложи́ть, ста́вить/поста́вить ) || накла́дывание, написа́ние

а) прокла́дывать/проложи́ть, проторя́ть/протори́ть, прота́птывать/протопта́ть ), нае́здить ) || прокла́дывание, проторе́ние, прота́птывание

б) накла́дывать/наложи́ть, оставля́ть/оста́вить, производи́ть/произвести́; нанести́ ) || накла́дывание, произведе́ние, нанесе́ние

16)

а) оку́ривать/окури́ть, пуска́ть/пусти́ть дым || оку́ривание

б) задава́ть/зада́ть, поддава́ть/подда́ть па́ру, жа́ру

17)

а) накла́дывать/ наложи́ть, налива́ть/нали́ть; наполня́ть/напо́лнить ) || накла́дывание, налива́ние, наполне́ние

б) всы́пать, насы́пать, дава́ть/дать || всыпа́ние, насыпа́ние

18) полива́ть/поли́ть || поли́в, поли́вка

19) де́лать, сде́лать пода́рок, дари́ть, подари́ть, подноси́ть/поднести́, преподноси́ть/преподнести́ || подноше́ние, преподнесе́ние

20)

а) броса́ть/бро́сить, кида́ть/ки́нуть, мета́ть )

б) гада́ть, предска́зывать/предсказа́ть, ворожи́ть

21)

.

;

разг.

класть/положи́ть, подсчи́тывать/подсчита́ть, определя́ть/определи́ть коли́чество )

22) класть/положи́ть, помеща́ть/помести́ть, вкла́дывать/вложи́ть, вноси́ть/внести́ ) || помеще́ние, вложе́ние, внесе́ние

23)

а) закла́дывать/заложи́ть || закла́дка

б) класть/положи́ть, закла́дывать/заложи́ть, помеща́ть/помести́ть ) || закла́дка

24)

а) употребля́ть/употреби́ть, расхо́довать/ израсхо́довать ) || употребле́ние, расхо́дование

б)

перен.

прилага́ть/приложи́ть, вкла́дывать/вложи́ть, отдава́ть/отда́ть, посвяща́ть/посвяти́ть ) || приложе́ние, примене́ние, вложе́ние, посвяще́ние

25)

перен.

вкла́дывать/вложи́ть, придава́ть/прида́ть, дава́ть/дать ), вноси́ть/внести́ ) || вложе́ние; внесе́ние

26)

а) издава́ть/изда́ть ), призыва́ть/призва́ть ), обраща́ться/обрати́ться с призы́вом, гро́мко прокрича́ть

аваз сал, халыкны җый! — обрати́сь с призы́вом, собери́ наро́д!

б) распуска́ть/распусти́ть, распространя́ть/распространи́ть )

в) подава́ть/пода́ть, пока́зывать/показа́ть, дава́ть/дать )

27) посыла́ть/посла́ть, высыла́ть/вы́слать, отсыла́ть/отосла́ть, пересыла́ть/ пересла́ть, присыла́ть/присла́ть, отправля́ть/отпра́вить || посла́ние, вы́сылка, отсы́лка, присы́лка, отправле́ние

а) вызыва́ть/вы́звать, вселя́ть/всели́ть, возбужда́ть/возбуди́ть, зарони́ть, порожда́ть/породи́ть || вы́зов, возбужде́ние, порожде́ние )

шом салу — возбуди́ть трево́гу; встрево́жить

шик (шөбһә, икеләнү) салу — вы́звать сомне́ние

б) наноси́ть/нанести́ ); причиня́ть/причини́ть

зыян салу — причини́ть вред; повреди́ть

борчу салу — причини́ть огорче́ние; огорчи́ть, обеспоко́ить

в) подверга́ть/подве́ргнуть ), вверга́ть/вве́ргнуть ), обрека́ть/обре́чь ), приводи́ть/привести́, заставля́ть/заста́вить пережи́ть ) || подверже́ние, вверга́ние, обрека́ние, приведе́ние

куркуга салу — привести́ в у́жас, заста́вить пережи́ть страх

29) налага́ть/наложи́ть ), облага́ть/обложи́ть ), подверга́ть/подве́ргнуть ) || наложе́ние, обложе́ние

штраф салу — наложи́ть штраф; оштрафова́ть

30) класть/положи́ть, взва́ливать/взвали́ть, возлага́ть/возложи́ть ), поруча́ть/поручи́ть || взва́ливание, возложе́ние, поруче́ние

31) пуска́ть/пусти́ть; оставля́ть/оста́вить

32)

перен.

нала́живать, нала́дить, ула́живать/ула́дить, отрегули́ровать; устра́ивать/устро́ить, настра́ивать/настро́ить; приводи́ть/привести́ в поря́док || нала́живание, ула́живание, регули́рование

эшне, тормышны көйгә салу — ула́дить (устро́ить) рабо́ту, жизнь

33) класть/положи́ть, перелага́ть/переложи́ть || переложе́ние

34) закла́дывать/заложи́ть печь, ста́вить, поста́вить в печь; печь

35) класть, положи́ть, погружа́ть/погрузи́ть, опуска́ть/опусти́ть )

баса салу — класть на вы́мочку поско́нь

кабык салу — погрузи́ть на вы́мочку лубо́к

36) класть/положи́ть, вноси́ть/внести́ || внесе́ние

37) заки́дывать/заки́нуть у́дочку

38)

а) надева́ть/наде́ть ), пу́тать, спу́тать

б) заки́дывать/заки́нуть, наки́дывать/наки́нуть, броса́ть/бро́сить, надева́ть/наде́ть || заки́дывание, наки́дывание, надева́ние

в) наки́дывать/наки́нуть, закла́дывать/заложи́ть, ве́шать/пове́сить, ста́вить, поста́вить

киртә салу — ста́вить прегра́ду; прегради́ть

39) накла́дывать/наложи́ть ), класть/положи́ть, ста́вить, поста́вить ), стя́гивать/стяну́ть )

40) кида́ть/ки́нуть, броса́ть/бро́сить, опуска́ть/опусти́ть, погружа́ть/погрузи́ть || погруже́ние

41)

а) стро́ить, вы́строить, постро́ить, сооружа́ть/сооруди́ть, возводи́ть/возвести́, воздвига́ть/воздви́гнуть || стро́йка, сооруже́ние, возведе́ние

б) класть/положи́ть, закла́дывать/заложи́ть, скла́дывать/сложи́ть || заложе́ние, сложе́ние

42) закла́дывать/заложи́ть, скла́дывать/ сложи́ть, ста́вить, поста́вить, мета́ть, смета́ть

43)

мед.

де́лать, сде́лать

44)

.

;

разг.

ударя́ть/уда́рить, влепля́ть/влепи́ть, сту́кать/сту́кнуть, тра́хать/тра́хнуть, взгреть

45)

.

;

разг.

закла́дывать/заложи́ть, пить, выпиват́ь

46)

.

;

разг.

класть/положи́ть, закла́дывать/заложи́ть, подкла́дывать/подложи́ть

47)

спец.

ста́вить, поста́вить, настра́ивать/настро́ить, регули́ровать, отрегули́ровать || настро́йка, регули́рование

48) нести́сь, снести́сь )

49)

разг.

выки́дывать/вы́кинуть, ски́дывать/ски́нуть )

50)

служит для образов. сложн. именных составных глаголов

күз салу — присма́тривать, посмотре́ть, взглянуть

II

неперех.

1)

а) снима́ть/снять, ски́дывать/ски́нуть

өсне салу — снять ве́рхнюю оде́жду, раздева́ться

б)

перен.

меня́ть, смени́ть, ски́дывать/ски́нуть, лиши́ться )

2)

перен.

теря́ть, потеря́ть )

төс салу — теря́ть есте́ственный цвет; теря́ть цвет лица́

III

сущ.

раска́т, уха́б

Источник