Корь на татарском языке
Никто не сглазил твоего сына, он заболел корью.
Улыңа беркем дә күз тидермәгән, ул кызамык белән чирли.
@wikidata
Примеры необходимо перезагрузить.
А верные христиане с земной надеждой обретут ее только после того, как выдержат последнее испытание по окончании Тысячелетнего правления Христа (1
Кор
.
23 Аллаһың Йәһвә аларны сиңа биреп, бер-бер артлы җиңәргә ярдәм
итәр,
һәм алар кырылып бетәр.
jw2019 jw2019
Но кажется, что
Корей
завидовал Моисею и Аарону и не мог мириться с их видным положением, почему и сказал — несправедливо сказал,— что они по своему произволу и из корыстных соображений поставили себя выше народа (Псалом 105:16).
+
35
Шуңа күрә аморлылар Һәри́ш тавында, Айало́н+ һәм Шагалбимда+ яши бирде.
jw2019 jw2019
Ты будешь испытывать радость и душевный покой, делая все «во славу Бога» (1
Кор
.
32 Алар, Йәһвә Мусага кушканча, очрашу чатырына кергән
саен
яки мәзбәхкә якынлашкан саен юына иде. +
jw2019 jw2019
На попечении юной колхозницы оказалось около двух десятков
коров
.
5 Үрдүн янында Моа́б җирендә Муса
Канунны+
аңлата башлады:
WikiMatrix WikiMatrix
У многих людей твердые убеждения (2
Кор
.
Ягъни акация.
jw2019 jw2019
Христианин, который «в способности понимать» стал «взрослым», развивает такую признательность и близкие отношения с Иеговой (1
Кор
.
Анда ул кояшның җир тирәсендә түгел, ә җирнең кояш
тирәсендә
әйләнгәненә дәлилләр китергән.
jw2019 jw2019
Нас назначили в
Корею
, хотя после трехлетней войны, закончившейся летом 1953 года, в стране царила разруха.
+ Пешкән икмәк бүләген яхшы итеп майлап һәм кисәкләргә бүлеп, Йәһвә өчен хуш исле корбан итеп китер.
jw2019 jw2019
Возглавлял ЦРУ, когда Северная Корея вторглась в Южную
Корею
(25 июня 1950 года) и началась Корейская война.
+ Аның улының я кызының кызын якынлык кылу өчен хатынлыкка алма.
WikiMatrix WikiMatrix
У них [вступивших в брак] появятся новые трудности в жизни (1
Кор
.
Аннары алар шәһәрнең өлкәннәре алдына тукыманы җәйсен.
jw2019 jw2019
Будем же следить за тем, чтобы всем сердцем ходить в законе Иеговы (1
Кор
.
20 Шунда мин сезгә әйттем: „Сез аморлыларның
таулы
җиренә килдегез. Аны Аллаһыбыз Йәһвә безгә бирә.
jw2019 jw2019
Через свою организацию он научил нас библейским истинам, о которых не знают даже самые образованные люди в этом мире (1
Кор
.
19
Соңрак Исраил белән Яһүдия ике халык булып киткән, һәм
Исраил
күршедәге Моаб
җирләрен
яулап алган.
jw2019 jw2019
К сожалению, бо́льшая часть человечества остается духовно ослепленной в отношении влияния демонов (2
Кор
.
11 Шулай ук төньяк якта урнашкан пәрдәләрнең озынлыгы
100
терсәк булды.
jw2019 jw2019
«Нам Бог открыл это через свой дух, ведь дух исследует все, даже глубины Божьи» (1
Кор
.
Археология Лүк Изге Язмаларда искә алган нинди кешеләрнең чыннан да яшәгәнен раслый?
jw2019 jw2019
Бегите же так, чтобы получить ее» (1
Кор
.
Иерусалимны яулап алу турындагы хәбәрләрдә нәрсә аптырашта калдыра?
jw2019 jw2019
Корей
не хотел смиренно подчиняться руководству
10 Күзәтчеләр+ һәм аларның ярдәмчеләре,
халык
янына барып, болай диделәр: «Фиргавен
болай
ди: „Мин сезгә бүтән салам бирмим.
jw2019 jw2019
Он может укрепить тебя, дав «силу, превышающую обычную» (2
Кор
.
Балык
тоту
эше белән яңадан шөгыльләнә башлаган дүрт шәкерт кемнәр алар, һәм Гайсә аларны чакыргач алар
соңрак
нәрсә эшләгән?
jw2019 jw2019
«Где дух Иеговы, там свобода» (2
КОР
.
26 Аннан
соң
алар Макилутны калдырып,+
Тахатта
чатырларын
корды.
jw2019 jw2019
12:2; 13:7). Поступая так, мы научимся говорить без акцента на одном, чистом языке и тем самым будем содействовать единству народа Иеговы (1
Кор
.
10 Сукалаганда, үгез белән ишәкне бергә җикмә.
jw2019 jw2019
«Твердо стойте в вере… укрепляйтесь» (1
КОР
.
20 Алар, якынлашып, изге нәрсәләргә хәтта күз ташлап алырга да тиеш түгел, югыйсә үләчәкләр».
jw2019 jw2019
Основное значение греческого слова ха́рпакс, переводимого как «вымогатель»,— это «вор», «грабитель» (1
Кор
.
Әйе, егетне – миңа сукканы өчен.
jw2019 jw2019
Апостол Павел учитывал интересы тех, кто его слушал, и проповедовал так, чтобы «приобрести как можно больше людей» (1
Кор
.
51
Аннары Муса, Йәһвәнең сүзе
буенча,
нәкъ Йәһвә үзенә кушканча, йолым
итеп
бирелгән акчаларны Һарунга һәм аның улларына
бирде.
jw2019 jw2019
Уже более 60 лет в Южной
Корее
перед нашими братьями в возрасте от 19 до 35 лет встает вопрос о прохождении военной службы.
Алты көн шулай эшләгез.
jw2019 jw2019
Далее в статье давалось ясное наставление по поводу брака и половой морали, призванное помочь народу Бога убегать от блуда (1
Кор
.
14 Шул заманда
яшәгән
башка язучылар да Грек Язмаларында әйтелгәнне раслый.
jw2019 jw2019
56 Шулай итеп Аллаһы Әбумәликкә аның үз 70 абый-энесен үтереп атасына эшләгән явызлыгына карап
кайтарды.
WikiMatrix WikiMatrix
Например, он внес ряд практических предложений о том, как делать пожертвования (1
Кор
.
+ Кыргый хайваннар, күбәеп китеп, зыян китермәсен өчен, бу халыкларны тиз генә юк итмә.
jw2019 jw2019
Найдено 206 предложений за 1 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ав. – авиация
анат. – анатомия
арго – жаргонное слово
археол. – археология
архит. – архитектура
астр. – астрономия
безл. – безличная форма
биол. – биология
биохим. – биологическая химия
бот. – ботаника
бран. – бранное слово, выражение
буд. – будущее время
бухг. – бухгалтерия
в. – век
вводн. ел. – вводное слово
вет. – ветеренария
в знач. – в значении
вин. – винительный (падеж)
воен. – военное дело
воен.-мор. – военно-морской термин
возвр. – возвратное местоимение
вр. – время
в разл. знач. – в различных значениях
вспом. – вспомогательный глагол
выдел. – выделительный союз, выделительная частица
геогр. – география
геод. – геодезия
геол. – геология
геофиз. – геофизика
гидрол. – гидрология
гидротех. – гидротехника
гл. – глагол; глагольный
горн. – горное дело
грам. – грамматика
груб. – грубое слово, выражение
дат. – дательный (падеж)
деепр. – деепричастие
диал. – диалектизм
дип. – дипломатия
доп. – дополнение
др. –другое, другие
ед. – единственное число
ж. – женский (род)
ж.д. – железнодорожный транспорт
жив. – живопись
звукоподр. – звукоподражательное слово
знач. – значение
зоол. – зоология
и др. – и другие
изъясн. – изъяснительный союз
им – именительный (падеж)
ирон. – в ироническом смысле, иронический
иск. – искусство
ист. – история
и т. д. – итак делее
и т. п. – и тому подобное
карт. – термин карточной игры
кг. – килограмм
кино. – кинемотография
км. – километр
книжн. – книжный
к-рый (-ая, -ое) – который (-ая, -ое)
кратк. ф. – краткая форма прилагательного
кто-л. – кто-либо
кул. – кулинария
л. – лицо (глагола)
ласк. – ласкательная форма
лингв. – лингвистика
лит. – литература, литературоведение
личн. – личная форма глагола, личное местоимения
лог. – логика
м. – мужской (род)
мат. – математика
мед. – медицина
межд. – междометие
мест. – местоимение
метео. – метерология
мин. – минерология
миф. – мифология
мм. – миллиметр
мн. – множественное число
мор. – морской термин
муз. – музыка
мус. – мусульманский, относящийся к мусульманству
накл. – наклонение
напр. – например
нареч. – наречие
наст. – настоящее время
неизм. – неизменяемый
нек-рый(-ая, -ое) – некоторый (-ая, -ое)
неодобр. – неодобрительное
неопр. – неопределенная форма глагола, неопределенное местоимение
нескл. – несклоняемое слово
несов. – несовершенный вид глагола
обл. – областное слово, выражение
обознач. – обозначает, обозначение
огранич. – ограничительный союз, ограничительная частица
однакр. – однократный вид глагола; однократное действие
определит. – определительное местоимение
отп. – оптика
относ. – относительное слово, местоимение
отриц. – отрицание, отрицательный
офиц. – официальный термин, официальное выражение
охот. – охота
п. – падеж
палеонт. – палеонтология
перен. – переносно, в переносном значении
перечисл. – перечислительный
повел. – повелительное (наклонение)
погов. – поговорка
полигр. – полиграфия
полит. – политический термин
понуд. – понудительное (наклонение)
подр..– подражательное слово
посл. – пословица
поэт. – поэтическое слово, выражение
поясн. – пояснительный союз
пр. – прочий, прочее
превосх. – превосходная степень
предл. – предложный падеж
презр. – презрительное
пренебр. – пренебрежительное
прил. – имя прилагательное
присоед. – присоединительный союз
притяж. – притяжательное местоимение
прич. – причастие
прост. – просторечие
против. – противительный союз
прош. – прошедшие время
прям. – в прямом значении
психол. – психология
пчел. – пчеловодство
радио. – радиоэлектроника, радиотехника
разг. – разговорное слово, выражение
разд. – разделительный союз
рел. – религия
род. – родительный (падеж)
рыб. – рыбаловство, рыбоводство
с. – средний (род)
сад. – садоводство
сапожн. – сапожное дело
сказ. – сказуемое
сл. – слово
см. – смотри
собир. – собирательное (существительное), собирательно
совв–совершенный вид глагола
соед. – соединительный союз
сопост. – сопоставительный союз
сочин. – сочинительный союз
спорт. – физкультура и спорт
спец. – специальный термин
сравн. – сравнительная степень, сравнительный союз
ст. – степень
стр. – строительное дело
сущ. – имя существительное
с.-х. – сельское хозяйство, сельскохозяйственный
тв. – творительный (падеж)
театр. – театральный термин
текст. – текстильное дело
тех. – техника
торг. – торговля
указ. – указательное местоимение; указание, указывает
уменьш. – уменьшительная форма
уменьш.-ласк. – уменьшительно-ласкательная форма
употр. – употребляется
усил. – усилительная форма, усилительная частица
усл. – условная форма, условный союз
уст. – устаревшее слово, выражение
уступ. – уступительная форма, уступительный союз
утв. – утвердительная частица
фарм. – фармакология
физ. – физика
физиол. – физиология
филос. – философия
фин. – финансовый термин
фолък. – фольклор
фото – фотография
хим. – химия
церк. – церковное слово, выражение
ч. – число
част. – частица
числ. – имя числительное
шутл. – шутливое слово, выражение
эк. – экономика
эл. – электротехника, электричество
этн. – этнография
юр. – юридический термин
Татарские
мәс. – мәсәлән
һ.б. – һәм башкалар
һ.б.ш. – һәм башка шундыйлар
иск. – искергән сүз
сөйл. – сөйләү сүзе
Источник
I
1)
в разн. знач.
класть, положи́ть
2) засыпа́ть/засы́пать, высыпа́ть/вы́сыпать, насыпа́ть/насы́пать, ссыпа́ть/ссы́пать || всыпа́ние, ссыпа́ние
3) налива́ть/нали́ть, лить, влива́ть/влить || налива́ние
4) накла́дывать/наложи́ть, грузи́ть, погрузи́ть, нагружа́ть/нагрузи́ть, укла́дывать/уложи́ть, нава́ливать/навали́ть || накла́дывание, нагру́зка, укла́дывание
5) (небре́жно) надева́ть/наде́ть, набра́сывать/набро́сить, наки́дывать/ наки́нуть
6)
а) укла́дывать/уложи́ть || укла́дывание
б) стели́ть, стлать
7) помеща́ть/помести́ть, устра́ивать/устро́ить ) || помеще́ние
8) све́шивать/све́сить, ве́шать, пове́сить, клони́ть, склоня́ть/склони́ть, опуска́ть/опусти́ть вниз || све́шивание, склоне́ние
башны салу — склони́ть, опусти́ть го́лову
9) добавля́ть/доба́вить, засыпа́ть/засы́пать, всыпа́ть/всы́пать ), подме́шивать/подмеша́ть, прибавля́ть/приба́вить, заправля́ть/запра́вить, сдо́брить ) || засыпа́ние, всыпа́ние, запра́вка
10)
мед.
накла́дывать/наложи́ть || наложе́ние, накла́дывание
11) ста́вить, поста́вить, прикла́дывать/приложи́ть || прикла́дывание
12) накла́дывать/наложи́ть, ста́вить, подшива́ть/подши́ть, приде́лывать/ приде́лать, прикрепля́ть/прикрепи́ть, пришива́ть/приши́ть || накла́дывание, подши́вка, приши́вка
13) накла́дывать/наложи́ть, кра́сить, накра́сить, покрыва́ть/покры́ть кра́ской; нама́зывать/нама́зать || наложе́ние, нама́зывание
14) накла́дывать/наложи́ть, ста́вить/поста́вить ) || накла́дывание, написа́ние
а) прокла́дывать/проложи́ть, проторя́ть/протори́ть, прота́птывать/протопта́ть ), нае́здить ) || прокла́дывание, проторе́ние, прота́птывание
б) накла́дывать/наложи́ть, оставля́ть/оста́вить, производи́ть/произвести́; нанести́ ) || накла́дывание, произведе́ние, нанесе́ние
16)
а) оку́ривать/окури́ть, пуска́ть/пусти́ть дым || оку́ривание
б) задава́ть/зада́ть, поддава́ть/подда́ть па́ру, жа́ру
17)
а) накла́дывать/ наложи́ть, налива́ть/нали́ть; наполня́ть/напо́лнить ) || накла́дывание, налива́ние, наполне́ние
б) всы́пать, насы́пать, дава́ть/дать || всыпа́ние, насыпа́ние
18) полива́ть/поли́ть || поли́в, поли́вка
19) де́лать, сде́лать пода́рок, дари́ть, подари́ть, подноси́ть/поднести́, преподноси́ть/преподнести́ || подноше́ние, преподнесе́ние
20)
а) броса́ть/бро́сить, кида́ть/ки́нуть, мета́ть )
б) гада́ть, предска́зывать/предсказа́ть, ворожи́ть
21)
.
;
разг.
класть/положи́ть, подсчи́тывать/подсчита́ть, определя́ть/определи́ть коли́чество )
22) класть/положи́ть, помеща́ть/помести́ть, вкла́дывать/вложи́ть, вноси́ть/внести́ ) || помеще́ние, вложе́ние, внесе́ние
23)
а) закла́дывать/заложи́ть || закла́дка
б) класть/положи́ть, закла́дывать/заложи́ть, помеща́ть/помести́ть ) || закла́дка
24)
а) употребля́ть/употреби́ть, расхо́довать/ израсхо́довать ) || употребле́ние, расхо́дование
б)
перен.
прилага́ть/приложи́ть, вкла́дывать/вложи́ть, отдава́ть/отда́ть, посвяща́ть/посвяти́ть ) || приложе́ние, примене́ние, вложе́ние, посвяще́ние
25)
перен.
вкла́дывать/вложи́ть, придава́ть/прида́ть, дава́ть/дать ), вноси́ть/внести́ ) || вложе́ние; внесе́ние
26)
а) издава́ть/изда́ть ), призыва́ть/призва́ть ), обраща́ться/обрати́ться с призы́вом, гро́мко прокрича́ть
аваз сал, халыкны җый! — обрати́сь с призы́вом, собери́ наро́д!
б) распуска́ть/распусти́ть, распространя́ть/распространи́ть )
в) подава́ть/пода́ть, пока́зывать/показа́ть, дава́ть/дать )
27) посыла́ть/посла́ть, высыла́ть/вы́слать, отсыла́ть/отосла́ть, пересыла́ть/ пересла́ть, присыла́ть/присла́ть, отправля́ть/отпра́вить || посла́ние, вы́сылка, отсы́лка, присы́лка, отправле́ние
а) вызыва́ть/вы́звать, вселя́ть/всели́ть, возбужда́ть/возбуди́ть, зарони́ть, порожда́ть/породи́ть || вы́зов, возбужде́ние, порожде́ние )
шом салу — возбуди́ть трево́гу; встрево́жить
шик (шөбһә, икеләнү) салу — вы́звать сомне́ние
б) наноси́ть/нанести́ ); причиня́ть/причини́ть
зыян салу — причини́ть вред; повреди́ть
борчу салу — причини́ть огорче́ние; огорчи́ть, обеспоко́ить
в) подверга́ть/подве́ргнуть ), вверга́ть/вве́ргнуть ), обрека́ть/обре́чь ), приводи́ть/привести́, заставля́ть/заста́вить пережи́ть ) || подверже́ние, вверга́ние, обрека́ние, приведе́ние
куркуга салу — привести́ в у́жас, заста́вить пережи́ть страх
29) налага́ть/наложи́ть ), облага́ть/обложи́ть ), подверга́ть/подве́ргнуть ) || наложе́ние, обложе́ние
штраф салу — наложи́ть штраф; оштрафова́ть
30) класть/положи́ть, взва́ливать/взвали́ть, возлага́ть/возложи́ть ), поруча́ть/поручи́ть || взва́ливание, возложе́ние, поруче́ние
31) пуска́ть/пусти́ть; оставля́ть/оста́вить
32)
перен.
нала́живать, нала́дить, ула́живать/ула́дить, отрегули́ровать; устра́ивать/устро́ить, настра́ивать/настро́ить; приводи́ть/привести́ в поря́док || нала́живание, ула́живание, регули́рование
эшне, тормышны көйгә салу — ула́дить (устро́ить) рабо́ту, жизнь
33) класть/положи́ть, перелага́ть/переложи́ть || переложе́ние
34) закла́дывать/заложи́ть печь, ста́вить, поста́вить в печь; печь
35) класть, положи́ть, погружа́ть/погрузи́ть, опуска́ть/опусти́ть )
баса салу — класть на вы́мочку поско́нь
кабык салу — погрузи́ть на вы́мочку лубо́к
36) класть/положи́ть, вноси́ть/внести́ || внесе́ние
37) заки́дывать/заки́нуть у́дочку
38)
а) надева́ть/наде́ть ), пу́тать, спу́тать
б) заки́дывать/заки́нуть, наки́дывать/наки́нуть, броса́ть/бро́сить, надева́ть/наде́ть || заки́дывание, наки́дывание, надева́ние
в) наки́дывать/наки́нуть, закла́дывать/заложи́ть, ве́шать/пове́сить, ста́вить, поста́вить
киртә салу — ста́вить прегра́ду; прегради́ть
39) накла́дывать/наложи́ть ), класть/положи́ть, ста́вить, поста́вить ), стя́гивать/стяну́ть )
40) кида́ть/ки́нуть, броса́ть/бро́сить, опуска́ть/опусти́ть, погружа́ть/погрузи́ть || погруже́ние
41)
а) стро́ить, вы́строить, постро́ить, сооружа́ть/сооруди́ть, возводи́ть/возвести́, воздвига́ть/воздви́гнуть || стро́йка, сооруже́ние, возведе́ние
б) класть/положи́ть, закла́дывать/заложи́ть, скла́дывать/сложи́ть || заложе́ние, сложе́ние
42) закла́дывать/заложи́ть, скла́дывать/ сложи́ть, ста́вить, поста́вить, мета́ть, смета́ть
43)
мед.
де́лать, сде́лать
44)
.
;
разг.
ударя́ть/уда́рить, влепля́ть/влепи́ть, сту́кать/сту́кнуть, тра́хать/тра́хнуть, взгреть
45)
.
;
разг.
закла́дывать/заложи́ть, пить, выпиват́ь
46)
.
;
разг.
класть/положи́ть, закла́дывать/заложи́ть, подкла́дывать/подложи́ть
47)
спец.
ста́вить, поста́вить, настра́ивать/настро́ить, регули́ровать, отрегули́ровать || настро́йка, регули́рование
48) нести́сь, снести́сь )
49)
разг.
выки́дывать/вы́кинуть, ски́дывать/ски́нуть )
50)
служит для образов. сложн. именных составных глаголов
күз салу — присма́тривать, посмотре́ть, взглянуть
II
неперех.
1)
а) снима́ть/снять, ски́дывать/ски́нуть
өсне салу — снять ве́рхнюю оде́жду, раздева́ться
б)
перен.
меня́ть, смени́ть, ски́дывать/ски́нуть, лиши́ться )
2)
перен.
теря́ть, потеря́ть )
төс салу — теря́ть есте́ственный цвет; теря́ть цвет лица́
III
сущ.
раска́т, уха́б
Источник