Как на грузинском будет корь
Всё о грузинском языке и маленький словарик
Всё о грузинском языке и маленький словарь
Грузинский язык штука конечно не лёгкая и совсем для нас непонятная, но он считается очень красивым и признан ЮНЕСКО как шедевр культурного наследия.
Честно говоря, русскоязычным туристам знания грузинского языка при посещении страны совсем не обязательно, так как практически всё взрослое население разговаривает на русском, а большинство молодёжи на английском.
Благодаря чему нашему туристу отдыхать здесь очень комфортно. Но если Вы всё-таки решите выучить несколько маленьких слов по-грузински и будете их употреблять при разговоре, то за это к Вам будут относиться ещё радушнее.
И всегда может возникнуть ситуация, когда просто необходимо понимать хотя бы немножко. Поэтому не ленитесь и заработайте себе маленький плюсик. (словарь в конце статьи)
И ещё помните: грузины часто между собой общаются довольно громко. По приезду Вы это сразу заметите и будет казаться, что назревает ссора, однако это не так. Просто местное население эмоциональное и привыкло разговаривать в таких тонах. Можете спокойно проходить мимо и не обращать внимание.
Особенности грузинского языка
В грузинском алфавите 33 буквы, которые наглядно можно увидеть на красивой и огромной башне алфавита в Батуми. Из этого количества букв всего 5 гласных и частенько они стоят подряд, что очень сильно затрудняет произношение. К примеру, попробуйте прочитать слово гвпртсквнис (снять кожуру). Не можете? И мы никак…
Грузинский алфавит не похож ни на один из алфавитов мира и если присмотреться, почти в каждой букве можно увидеть часть виноградной лозы.
Ещё парочка диковинок для нас. В грузинском языке нет заглавных (даже для имен) и артиклей, нет мужского и женского рода и нет прописных букв. Также каждой букве отвечает только один звук и каждому звуку только одна буква, поэтому всегда пишем как слышим.
Всё эти правила довольно упрощают правописание, посему орфографию грузинского языка считают не сложной. Мы же с этим не можем согласиться, ведь один только алфавит чего стоит. Но, честно говоря, не так страшен чёрт, как его малюют и пару десятков самых необходимых слов легко можно выучить.
Также интересен тот факт, что грузинский язык очень древний и один из немногих сохранившихся до нашего времени. На сегодняшний день на грузинском разговаривают около 4 миллиона челок, но даже при такой небольшой численности в нём выделяют аж 17 диалектов.
И самое полезное, что нужно знать туристу на отдыхе в Грузии это то, что в грузинском языке довольно редкая двадцатеричная числительная система, которая когда-то использовалась племенами мая.
То есть числа от 1 до 20 идут стандартно и их просто нужно выучит, а после всё исчисляется двадцатками. Также необходимо запомнить как произносится число сто и к нему по этой же системе добавлять остальное.
Например: число 73 произносить как три раза по двадцать и тринадцать, а 164 – сто три двадцать и четыре. Остальные примеры и как они произносятся смотрите ниже.
Русско — грузинский словарь
Основные слова:
- Здравствуй – Гамарджоба
- До свидания – Нахвамдис
- Пока- Каргад
- Да – Диах, хо, ки
- Нет – Ара
- Спасибо – Мадлобт
- Большое спасибо! — Диди мадлоба!
- Пожалуйста, не за что – Араприс
- Извините – Укацравад, Бодиши
- Как тебя зовут? — Ра гквиа?
- Меня зовут — Мэ вар …
- Сколько стоит? — Ра гирс?
- Который час? — Ромели саатиа?
- Что это такое? — Эс ра арис?
- У вас есть…- Твэн гааквт…
- Хочу — Минда
- Не хочу! — Ар минда!
- Как дела? — Рогор харт?
- Хорошо. Как у вас? — Каргад. Тквэн?
- Спасибо, хорошо — Гмадлобт, каргад
- Я не говорю по-грузински — Мэ вер картулад
- Хорошо – Каргад
- Плохо – Цудад
- Нельзя!- Ар шеидзлеба!
- Немного – Цота
- Много – Бэври
- Все — Кхвэла
Ориентация по местности:
- Налево — Марцхнив
- Направо — Маржвнив
- Прямо — Пирдапир
- Вверх — Зэмот
- Вниз — Квэмот
- Далеко – Шорс
- Близко – Ахлос
- Карта – Рука
- Где? — Сад арис…?
- Какой адрес? — Ра мисамартиа?
- Где находится гостиница? — Сад арис састумро?
Еда:
- Вода – Цкхали
- Вино – Г’хвино
- Фрукты — Хили
- Мороженое – Нахини
- Кофе – Кхава
- Чай – Чаи
- Сок — Цвэни
- Соль – Марили
- Перец – Пилпили
- Хлеб — Пури
- Мясо — Хорци
- Завтрак — Саузмэ
- Обед – Садили
- Ужин – Вахшами
Числа и цифры:
- 0 — Ноли
- 1 — Эрти
- 2 – Ори
- 3 – Сами
- 4 – Отхи
- 5 – Хути
- 6 – Эквси
- 7 – Швиди
- 8 – Рва
- 9 – Цхра
- 10 – Ати
- 11 – Тертмети
- 12 – Тормети
- 13 – Цамети
- 14 – Тотхмети
- 15 – Тхутмети
- 16 – Тексвмети
- 17 – Чвидмети
- 18 – Тврамети
- 19 – Цхрамети
- 20 – Оци
- 21 — Оц-да-эрти (двадцать и один)
- 22 — Оц-да-ори (двадцать и два) и т.д по системе
- 30 — Оц-да-ати (двадцать и десять)
- 31 — Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать )
- 32 — Оц-да-тормети (двадцать и двенадцать)
- 40 — Ор-м-оци (два двадцать)
- 50 — Ор-м-оц-да-ати (два двадцать и десять)
- 60 — Сам-оци (три двадцать)
- 70 — Сам-оц-да-ати (три двадцать и десять)
- 80 – Отх-моци (четыре двадцать)
- 90 – Отх-моц-да-ати (четыре двадцать и десять)
- 100 – Аси
- 121 – Ас ос-да-эрти (сто двадцать и один)
- 154 – Ас ор-м-оц-да-тотхмети (сто два двадцать и четырнадцать)
- 200 — Ор-аси (два сто)
- 300 — Сам-аси (три сто) и т.д.
- 1000 — Ат-аси (десять сто)
- 2000 — Ори ат-аси (два тысяча)
Использованные источники: batumilife.ru
ВАС МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ:
История заболевания корью
Корь патогенез и лечение
Корь краснуха паротит какую лучше делать вакцину
Промежуток между акдс и корью
Корь видеоролик
Вы искали: кори (Русский — Грузинский)
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Русский
Грузинский
Информация
Русский
Грузинский
Последнее обновление: 2013-06-10
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
И ей не понятно, почему папы никогда нет рядом. Не корми её баснями. Не делай этого, не делай.
Грузинский
ნვ პაჱბთპა ჱაღჲ ოჲჟრჲწნნჲ რვ ნწმა, ნთრჲ ოპთკაჱკთრვ ჱა ეჲბპთრვ თ ლჲქთრვ.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
Корея их не научила.
Грузинский
კჲპვწ ნა ნთღჲ ნვ დთ ნასფთ.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
Мы доили коров, скирдовали сено, удили рыбу.
Грузинский
ეჲთჳმვ კპაგთ, ბალთპაჳმვ ჟვნჲ, ლჲგთჳმვ პთბა.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
Причина, по корой мы не хотели идти на твою вечеринку.
Грузинский
ოპთფთნარა ოჲპაეთ კჲ£ა ნვ ჟაკამვ ეა ეჲ£ევმვ ნა რგჲ£არა ჱაბაგა ვ.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
Спасти его было невозможно, опухоль в коре головного мозга.
Грузинский
თ ბვჱ რჲგა ნწმაქვ ეა მჲზვრვ ეა დჲ ჟოაჟთრვ. რსმჲპყრ ბვქვ ჱაჟვდნალ მჲჱყფნარა კჲპა თ ბვქვ გ ნაოპვენალ ჟრაეთი.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
Ты обдираешь кору не с того дерева, во всех смыслах
Грузинский
ეყლბჲკჲ ჟვ ჱაბლსზეაგაქ. — ვი, რჲგა ჟთ ვ ოაპრთ.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
прикольно.без обид у нас так хрюшек и коров называют
Грузинский
прикольно.без обид у нас так хрюшек и коров называют
Последнее обновление: 2014-05-29
Частота использования: 1
Источник: Анонимно
Русский
Грузинский
Последнее обновление: 2012-08-17
Частота использования: 1
Источник: Wikipedia
Русский
Северная Корея (Корейская Народная Демократическая Республика) north_ korea. kgm
Грузинский
ჩრდილოეთ კორეაusa. kgm
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Источник: Wikipedia
Получите качественный перевод благодаря усилиям пользователей
Помогите оценить похожие результаты поиска:
Сейчас пользователи ищут:
MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.
Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.
Использованные источники: mymemory.translated.net
СМОТРИТЕ ЕЩЕ:
Чем отличается корь от скарлатины
Какие анализы сдают перед прививкой корь краснуха паротит
Сезонность заболевания корью
Прививка корь краснуха паротит в 7 лет
Корь на грузинском языке
1 бæрзцъар
2 еска
3 фадынæг
фадынæджы ныхмæ дзуар æфтауын – делать, прививку против кори
4 абузгæ фадæнгæ
5 еска
6 сурх дзиуарæ
7 сурхдзиуарæ
8 фадæнгæ
См. также в других словарях:
корьё — корьё, я … Русское словесное ударение
корь — корь, и … Русский орфографический словарь
корьё — корьё, я … Русский орфографический словарь
корь — корь/ … Морфемно-орфографический словарь
корьё — корь/ё [й/о] … Морфемно-орфографический словарь
КОРЬ — КОРЬ, (лат. morbilli, франц. rugeole, нем. Masern, анг. measles), общее острое инфекционное заболевание, выражающееся лихорадкой, характерной сыпью на слизистых оболочках и коже (энантема и экзантема) и воспалением слизистых оболочек дыхательных… … Большая медицинская энциклопедия
Корь — Вирус кори под электронным микроскопом … Википедия
корь — и; ж. Детская заразная болезнь, сопровождающаяся сыпью, воспалением дыхательных путей, жаром. ◁ Коревой, ая, ое. К ая сыпь. * * * корь острое вирусное заболевание, преимущественно детей: лихорадка, сыпь, воспаление слизистых оболочек дыхательных… … Энциклопедический словарь
корьё — корьём корьё, корьём *** корьё (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
КОРЬ — КОРЬ, чрезвычайно заразное вирусное детское заболевание. Инкубационный период длится две недели, после чего корь проявляется повышением температуры тела, катаральными явлениями, сыпью на теле и во рту. Характерным признаком заболевания является… … Научно-технический энциклопедический словарь
КОРЬ — КОРЬ, корюха жен., пск. корюшки мн. повальная, более детская, болезнь, с особою сыпью, жаром, болью горла, глаз и пр. (см. также корень). | вологод. моль, тля (корить, портить?). Корь все шубы испортила. Корный, к кори относящийся Толковый… … Толковый словарь Даля
Использованные источники: translate.academic.ru
СТАТЬИ ПО ТЕМЕ:
Прививка корь и манту
Корь видеоролик
Корь садик
Вы собираетесь поехать в Грузию?
Выучите самые необходимые слова на грузинском.
Здесь вы найдёте перевод более 50 важных слов и выражений с грузинского на русский язык.
Рто поможет вам лучше подготовиться Рє поездке РІ Грузию.
Учите вместе с нами:
- Как сказать «РџСЂРёРІРµС‚!» РїРѕ-РіСЂСѓР·РёРЅСЃРєРё?
- Как сказать «РџРѕРєР°!» РЅР° РіСЂСѓР·РёРЅСЃРєРѕРј?
- Как будет «РїРѕР¶Р°Р»СѓР№СЃС‚Р°» РїРѕ-РіСЂСѓР·РёРЅСЃРєРё?
- Как будет «РЎРїР°СЃРёР±Рѕ!» РЅР° РіСЂСѓР·РёРЅСЃРєРѕРј?
- Как переводится «РґР°» Рё «РЅРµС‚» РЅР° РіСЂСѓР·РёРЅСЃРєРёР№?
- Учите числительные. Вам несомненно поможет умение считать от 1 до 10 на грузинском.
- Как сказать «Меня зовут . » по-грузински?
Все слова и выражения начитаны носителями языка из Грузии.
Так вы сразу учите правильное произношение.
Рспользуйте наш СЃРїРёСЃРѕРє основных выражений РЅР° РіСЂСѓР·РёРЅСЃРєРѕРј как маленький словарь для путешественника. Распечатайте его Рё положите РІ чемодан.
Обычная цена:
Цена со скидкой:
Использованные источники: www.17-minute-world-languages.com
ВАС МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ:
Корь период прививок
Корь паротит краснуха прививка в плечо
Черная корь
Всё о грузинском языке и маленький словарик
Всё о грузинском языке и маленький словарь
Грузинский язык штука конечно не лёгкая и совсем для нас непонятная, но он считается очень красивым и признан ЮНЕСКО как шедевр культурного наследия.
Честно говоря, русскоязычным туристам знания грузинского языка при посещении страны совсем не обязательно, так как практически всё взрослое население разговаривает на русском, а большинство молодёжи на английском.
Благодаря чему нашему туристу отдыхать здесь очень комфортно. Но если Вы всё-таки решите выучить несколько маленьких слов по-грузински и будете их употреблять при разговоре, то за это к Вам будут относиться ещё радушнее.
И всегда может возникнуть ситуация, когда просто необходимо понимать хотя бы немножко. Поэтому не ленитесь и заработайте себе маленький плюсик. (словарь в конце статьи)
И ещё помните: грузины часто между собой общаются довольно громко. По приезду Вы это сразу заметите и будет казаться, что назревает ссора, однако это не так. Просто местное население эмоциональное и привыкло разговаривать в таких тонах. Можете спокойно проходить мимо и не обращать внимание.
Особенности грузинского языка
В грузинском алфавите 33 буквы, которые наглядно можно увидеть на красивой и огромной башне алфавита в Батуми. Из этого количества букв всего 5 гласных и частенько они стоят подряд, что очень сильно затрудняет произношение. К примеру, попробуйте прочитать слово гвпртсквнис (снять кожуру). Не можете? И мы никак…
Грузинский алфавит не похож ни на один из алфавитов мира и если присмотреться, почти в каждой букве можно увидеть часть виноградной лозы.
Ещё парочка диковинок для нас. В грузинском языке нет заглавных (даже для имен) и артиклей, нет мужского и женского рода и нет прописных букв. Также каждой букве отвечает только один звук и каждому звуку только одна буква, поэтому всегда пишем как слышим.
Всё эти правила довольно упрощают правописание, посему орфографию грузинского языка считают не сложной. Мы же с этим не можем согласиться, ведь один только алфавит чего стоит. Но, честно говоря, не так страшен чёрт, как его малюют и пару десятков самых необходимых слов легко можно выучить.
Также интересен тот факт, что грузинский язык очень древний и один из немногих сохранившихся до нашего времени. На сегодняшний день на грузинском разговаривают около 4 миллиона челок, но даже при такой небольшой численности в нём выделяют аж 17 диалектов.
И самое полезное, что нужно знать туристу на отдыхе в Грузии это то, что в грузинском языке довольно редкая двадцатеричная числительная система, которая когда-то использовалась племенами мая.
То есть числа от 1 до 20 идут стандартно и их просто нужно выучит, а после всё исчисляется двадцатками. Также необходимо запомнить как произносится число сто и к нему по этой же системе добавлять остальное.
Например: число 73 произносить как три раза по двадцать и тринадцать, а 164 – сто три двадцать и четыре. Остальные примеры и как они произносятся смотрите ниже.
Русско — грузинский словарь
Основные слова:
- Здравствуй – Гамарджоба
- До свидания – Нахвамдис
- Пока- Каргад
- Да – Диах, хо, ки
- Нет – Ара
- Спасибо – Мадлобт
- Большое спасибо! — Диди мадлоба!
- Пожалуйста, не за что – Араприс
- Извините – Укацравад, Бодиши
- Как тебя зовут? — Ра гквиа?
- Меня зовут — Мэ вар …
- Сколько стоит? — Ра гирс?
- Который час? — Ромели саатиа?
- Что это такое? — Эс ра арис?
- У вас есть…- Твэн гааквт…
- Хочу — Минда
- Не хочу! — Ар минда!
- Как дела? — Рогор харт?
- Хорошо. Как у вас? — Каргад. Тквэн?
- Спасибо, хорошо — Гмадлобт, каргад
- Я не говорю по-грузински — Мэ вер картулад
- Хорошо – Каргад
- Плохо – Цудад
- Нельзя!- Ар шеидзлеба!
- Немного – Цота
- Много – Бэври
- Все — Кхвэла
Ориентация по местности:
- Налево — Марцхнив
- Направо — Маржвнив
- Прямо — Пирдапир
- Вверх — Зэмот
- Вниз — Квэмот
- Далеко – Шорс
- Близко – Ахлос
- Карта – Рука
- Где? — Сад арис…?
- Какой адрес? — Ра мисамартиа?
- Где находится гостиница? — Сад арис састумро?
Еда:
- Вода – Цкхали
- Вино – Г’хвино
- Фрукты — Хили
- Мороженое – Нахини
- Кофе – Кхава
- Чай – Чаи
- Сок — Цвэни
- Соль – Марили
- Перец – Пилпили
- Хлеб — Пури
- Мясо — Хорци
- Завтрак — Саузмэ
- Обед – Садили
- Ужин – Вахшами
Числа и цифры:
- 0 — Ноли
- 1 — Эрти
- 2 – Ори
- 3 – Сами
- 4 – Отхи
- 5 – Хути
- 6 – Эквси
- 7 – Швиди
- 8 – Рва
- 9 – Цхра
- 10 – Ати
- 11 – Тертмети
- 12 – Тормети
- 13 – Цамети
- 14 – Тотхмети
- 15 – Тхутмети
- 16 – Тексвмети
- 17 – Чвидмети
- 18 – Тврамети
- 19 – Цхрамети
- 20 – Оци
- 21 — Оц-да-эрти (двадцать и один)
- 22 — Оц-да-ори (двадцать и два) и т.д по системе
- 30 — Оц-да-ати (двадцать и десять)
- 31 — Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать )
- 32 — Оц-да-тормети (двадцать и двенадцать)
- 40 — Ор-м-оци (два двадцать)
- 50 — Ор-м-оц-да-ати (два двадцать и десять)
- 60 — Сам-оци (три двадцать)
- 70 — Сам-оц-да-ати (три двадцать и десять)
- 80 – Отх-моци (четыре двадцать)
- 90 – Отх-моц-да-ати (четыре двадцать и десять)
- 100 – Аси
- 121 – Ас ос-да-эрти (сто двадцать и один)
- 154 – Ас ор-м-оц-да-тотхмети (сто два двадцать и четырнадцать)
- 200 — Ор-аси (два сто)
- 300 — Сам-аси (три сто) и т.д.
- 1000 — Ат-аси (десять сто)
- 2000 — Ори ат-аси (два тысяча)
Использованные источники: batumilife.ru
Источник
ru На пике своего могущества они правили от Кореи до Венгрии и от Сибири до Индии, создав одну из крупнейших империй в истории.
ru Самоубийства в Южной Корее
ru Но кажется, что Корей завидовал Моисею и Аарону и не мог мириться с их видным положением, почему и сказал — несправедливо сказал,— что они по своему произволу и из корыстных соображений поставили себя выше народа (Псалом 105:16).
ru Ты будешь испытывать радость и душевный покой, делая все «во славу Бога» (1 Кор.
ru У многих людей твердые убеждения (2 Кор.
ka თევზის წებო, საკანცელარიო, საკვები და საყოფაცხოვრებო წებოების გარდა
ru Христианин, который «в способности понимать» стал «взрослым», развивает такую признательность и близкие отношения с Иеговой (1 Кор.
ru В 1998 году более 200 Свидетелей Иеговы останавливались в его гостинице по дороге на международные конгрессы, проходившие в Африке, Австралии, Корее и Северной Америке, а также когда возвращались с них домой.
ru Поэтому родителям необходимо следить за своими детьми и давать им разумное руководство из Библии, как пользоваться Интернетом, точно так же как они дают им советы в отношении выбора музыки и фильмов (1 Кор.
ka ჲბთფამ ნვმჟკთრვ კჲლთ.- აკჲ ჟთ ოპთმვპვნ თ პაბჲრთქ სჟთლვნჲ, ნწკჲი ევნ მჲზვ ეა ჟთ თჱკაპგაქ ოპვჳპანარა კარჲ დთ ოაპკთპაქ. ჲრლთფნჲ!
ru А еще лучше заниматься личными и мирскими делами в другое время (1 Кор.
ka კილიტა (შესაფუთი და შესახვევი -)
ru Нас назначили в Корею, хотя после трехлетней войны, закончившейся летом 1953 года, в стране царила разруха.
ka წებოვანი ლენტების მიმწოდებელი მოწყობილობა [მანქანები]
ru В то же время те братья вместе с Грешемом Квазизирой, местным зрелым Свидетелем, терпеливо разъясняли сотням желающих принадлежать к христианскому собранию, что в жизни Свидетелей Иеговы нет места сексуальной безнравственности, злоупотреблению спиртным и суевериям (1 Кор.
ru Если мы выражаем мысли в свойственной нам манере, человек видит, что мы говорим искренне, и чувствует себя непринужденно (2 Кор.
ru Вряд ли (1 Кор.
ka ცხოველთა ტყავი, ბეწვეული
ru У них [вступивших в брак] появятся новые трудности в жизни (1 Кор.
ka შესაფუთი საშუალებები ქაღალდის ან პლასტმასისაგან [ტომრები, კონვერტები, პარკები, ჩანთები]
ru Эти братья заслуживают нашего постоянного ободрения, так как они «преуспевают в деле Господнем» (1 Кор.
ka თმალ ვ დჲლვმთ კპაკა?- რპთ ნა ბპჲი. ნჲ ჟამჲ ნა ეგა ჲრ რწჳ ჟლადაქვ ჲბსგკთ. თმალა ჟთ კყჟმვრ. ნვ ჟვ ოპთრვჟნწგაი. პაჱმვპყრ ნვ ვ ჲრ ჱნაფვნთვ. პაეგამ ჟვ.- ა გ რაჱთ ჟთრსაუთწ, კჲლკჲრჲ ოჲ- მალყკ, რჲლკჲგა ოჲ- ეჲბპვ
ru Будем же следить за тем, чтобы всем сердцем ходить в законе Иеговы (1 Кор.
ru Через свою организацию он научил нас библейским истинам, о которых не знают даже самые образованные люди в этом мире (1 Кор.
ka რთ მთჟლთქ ეა ჟთ £აკჲ ოამვრან, ჱაპ ნვ? რჲ ნთ£ვ ბთლჲ ჟმვქნჲ, თეთჲრვ!- ს პვეს £ვ, £ა ს ჲგჲ ჟპვეთრთ
ru К сожалению, бо́льшая часть человечества остается духовно ослепленной в отношении влияния демонов (2 Кор.
ka პერსონალური ჩანაწერებიName
ru Земная кора, которая относительно тонкая и имеет разную толщину, покрывает пластичную массу диаметром в тысячи километров.
ka საღებავის მოსაცილებელი პრეპარატები
ru Бегите же так, чтобы получить ее» (1 Кор.
ru Подобная зависимость наблюдается также среди молодежи других стран Востока, например Гонконга, Республики Кореи и Японии.
ka პერფობარათები (ჟაკარდული საქსოვი დაზგების -)
ru Корей не хотел смиренно подчиняться руководству
ru Он может укрепить тебя, дав «силу, превышающую обычную» (2 Кор.
ka არტიშოკი, დაკონსერვებული
ru После Второй мировой войны американские солдаты, проходившие службу в Корее и желающие завоевать доверие народа, в церквях раздавали местным жителям подарки и гуманитарную помощь.
ka ქერცლის საფხეკი დანები
ru Роль, которую Иисус играет в замысле Иеговы, также сравнивается с основанием (1 Кор.
ka სამხატვრო დანიშნულების აკვარელის საღებავები
Источник